I use an interpreter for the Spanish-speaking patients at the clinic, and sangria is one word that I hear regularly. It's usually buried in a long descriptive passage by the patient, and while I'm waiting for the English version, I think of a chilled red wine beverage with brandy and floating citrus slices.
Finally, I asked the translator why the word kept cropping up. Turns out sangria means bleeding, and my pleasant reveries are completely at odds with the experiences the patients are recounting. I think I may even have been smiling while someone described a hemorrhage.

That...is funny.
Posted by: kurt | Wednesday, March 19, 2008 at 09:43 AM
I will remember this one the next time we are enjoying some refreshments along with some Miller snacks by the poolside.
Posted by: celeste | Wednesday, March 19, 2008 at 10:07 AM
Hope the association isn't too unpleasant for you. You'll forget it after you've poured a few from the pitcher.
Posted by: Martina | Wednesday, March 19, 2008 at 09:02 PM
That's funny! Just today after we read the passage in the Bible about the last supper where Jesus speaks about "This is my body . . . this is my blood," our nearly three year old commented, "We don't eat owwies, we eat food!" She used a tone of voice indicating that even she knew better than that. So maybe your wine and blood imagery aren't so far fetched.
Posted by: Diana | Thursday, March 20, 2008 at 05:07 PM